Español como lengua extranjera

Español como lengua extranjera Didácticas innovadoras [revisión]

Contenido principal del artículo

Katharyne Gutiérrez Rincón
Resumen

Se enmarca en el área de investigación y didácticas del español como lengua extranjera (E/LE) con el objetivo de analizar ocho enfoques innovadores: literatura, tecnologías de la información, plan de estudios, cultura, pragmática, lúdica, gramática y léxico y traducción, aplicados a la enseñanza del español como lengua extranjera. El presente documento servirá de insumo para quienes deseen inclinar su trabajo docente como maestros de E/LE. En este artículo se presenta una  revisión de la literatura con el fin de comprender algunas dinámicas investigativas relacionadas con el tema en cuestión. Posteriormente, se presentan algunas conclusiones que proponen nuevos horizontes y caminos poco explorados para indagar acerca del desarrollo de didácticas innovadoras para la enseñanza de E/LE.

Palabras clave

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Biografía del autor/a / Ver

Katharyne Gutiérrez Rincón, Universidad La Gran Colombia

Magister en Psicología Educativa, Universidad Católica de Colombia
Licenciada en Español e Inglés, Universidad Pedagógica Nacional
Docente Universidad La Gran Colombia

Referencias

Abad, M., & Toledo Vega, G. (2006). Factores clave en la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera (E/LE). Onomázein(13), 135-145. Obtenido de http://onomazein.letras.uc.cl/Articulos/13/9_Abad.pdf

Albaladejo García, M. (2007). Como llevar la literatura al aula de ELE: De la teoría a la práctica. Marco ELE(5), 1-51. Obtenido de https://marcoele.com/descargas/5/albaladejo-literaturaalaula.pdf

Alcarazo López, N., & López Fernández, N. (2014). Aplicaciones prácticas de la traducción pedagógica en la clase de ELE. RedELE, Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera(26), 21-35. Obtenido de http://www.mecd.gob.es/dam/jcr:35562027-c807-4b7c-b916-69e3956baac9/2014-redele-26-00alcarazo-lopez-pdf.pdf

Altstaedter, L. (2011). La escritura como proceso en español como lengua extranjera: opiniones de los alumnos. Signos ELE(5), [15]. Obtenido de http://p3.usal.edu.ar/index.php/ele/article/view/1134

Alujas Vega, A., Medina Soler, I., & Moreno Fernández, M. (2012). Análisis y reformulación de una secuencia didáctica en un manual de enseñanza E/LE, marzo 2012. Signos ELE(6), [23]. Obtenido de http://p3.usal.edu.ar/index.php/ele/article/view/748

Álvarez Valades, J. (2004). La poesía en la clase de ele: explotaciones didácticas de un par de poemas de Carmen Martín Gaite. RedELE, Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera(0), [11]. Obtenido de http://www.mecd.gob.es/dam/jcr:9fa78623-d117-4e14-a447-df1dc9e40bc5/2004-redele-0-02alvarez-pdf.pdf

Anthony, E. M. (1963). Approach, Method, and Technique. ELT Journal [English Language Teaching], XVII(2), 63-67. doi:https://doi.org/10.1093/elt/XVII.2.63

Arias Castilla, C. (2003). Articulación de los procesos investigativos y el área de lenguaje y comunicación: Una línea de investigación en didácticas del lenguaje y competencias comunicativas. Horizontes Pedagógicos, 5(1), '10-21. Obtenido de https://revistas.iberoamericana.edu.co/index.php/rhpedagogicos/article/view/564

Arias Castilla, C. (2007). Estado del arte en didácticas para la formación de las competencias comunicativas en facultades de educación de Bogotá. Horizontes Pedagógicos, 9(1), 27-46. Obtenido de https://revistas.iberoamericana.edu.co/index.php/rhpedagogicos/article/view/616

Arias Castilla, C. A. (2008). ¿Y qué investigan las facultades de educación sobre las didácticas en competencias comunicativas? Horizontes Pedagógicos, 10(1), 9-18. Obtenido de https://revistas.iberoamericana.edu.co/index.php/rhpedagogicos/article/view/367

Brown, H. D. (1994). Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy (2 illustrated [2001] ed.). London [uk]: Longman [2001]; Prentice Hall Regents [1994].

Chamorro Guerrero, M., & Prats Fons, N. (1994). La aplicación de los juegos a la enseñanza del español como lengua extranjera. En S. Montesa Peydró, & A. Garrido Moraga (Ed.), Segundo Congreso Nacional ASELE [1990]. 2, págs. 235-246. Madrid [es]: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Obtenido de https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/02/02_0233.pdf

Contreras Aedo, C., & Ferreira Cabrera, A. (2013). Orden de adquisición en español como lengua extranjera: modalidad subjuntivo. Literatura y Lingüística(28), 249-284. doi:https://doi.org/10.4067/S0716-58112013000200014

Cortés Moreno, M. (2005). ¿Hay que enseñar gramática a los estudiantes de una lengua extranjera? Cauce, Revista Internacional de Filología y su Didáctica(28), 89-108. Obtenido de https://cvc.cervantes.es/literatura/cauce/pdf/cauce28/cauce28_05.pdf

Cuervo Prados, M. (2011). Propuesta desde la comunicación para la enseñanza del español. Horizontes Pedagógicos, 13(1), 34-42. Obtenido de http://revistas.iberoamericana.edu.co/index.php/rhpedagogicos/article/view/99

de Majo, O. (2008). Organización de una clase de español para extranjeros: los materiales didácticos (septiembre, 2008). Signos ELE(1-2), [12]. Obtenido de http://p3.usal.edu.ar/index.php/ele/article/view/1548

De Miguel García, M. (2005). La enseñanza del léxico del español como lengua extranjera: resultados de una encuesta sobre la metodología aplicada. Marco ELE(1), 1-21. Obtenido de https://marcoele.com/descargas/1/de_miguel-lexico-ele.pdf

Fernández García, F. (2006). Los niveles de referencia para la enseñanza de la lengua española. Marco ELE(5), 1-18. Obtenido de https://marcoele.com/descargas/5/fernandez-nivelesde%20referencia.pdf

Ferreira Cabrera, A. (2006). Estrategias efectivas de feedback positivo y correctivo en el español como lengua extranjera. Revista Signos, Estudios de Lingüística, 39(62), 379-406. doi:https://doi.org/10.4067/S0718-09342006000300003

Flores López, W., & Salinas Portugal, M. (2012). Metodologías utilizadas en la enseñanza-aprendizaje de la derivada: influencia en el rendimiento de la asignatura “Matemática financiera”. Horizontes Pedagógicos, 14(1), 19-20. Obtenido de http://revistas.iberoamericana.edu.co/index.php/rhpedagogicos/article/view/108

Fonseca, C. (2014). La gramática funcional y el desarrollo de competencias interculturales en la enseñanza del español como lengua extranjera. Colombian Applied Linguistics Journal, 16(2), 303-312. doi:https://doi.org/10.14483/udistrital.jour.calj.2014.2.a11

Gonzalo García, R., & Pérez García, E. (1999). Aprovechamiento de internet en la enseñanza de español como lengua extranjera. En M. R. Valderrama (Ed.), XXXIII Congreso AEPE: A cien años del 98 (Soria, 1998) (págs. 395-414). Soria [es]: Instituto Cervantes. Obtenido de https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/aepe/pdf/congreso_33/congreso_33_32.pdf

Gutiérrez Ordóñez, S. (1996). Sintaxis y la enseñanza del español como lengua extranjera. En S. Montesa Peydró, & P. Gomís Blanco (Ed.), Quinto Congreso Nacional ASELE [1994]. 5, págs. 5-32. Santander [es]: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Obtenido de https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/05/05_0003.pdf

Hernández Moya, I. (2013). Claves fonosintácticas para una mejor enseñanza del español (diciembre, 2013). Signos ELE(7), [20]. Obtenido de http://p3.usal.edu.ar/index.php/ele/article/view/2005

Ibáñez Quintana, J. (2006). Actividades lúdicas para trabajar los coloquialismos, los refranes y los dichos en el aula de ELE. RedELE, Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera(6), [14]. Obtenido de http://www.mecd.gob.es/dam/jcr:f78f7760-b23c-42e7-b6e6-87b8ffec3522/2006-redele-6-07ibanez-pdf.pdf

Infante, A. (2005). ¿Puede la gramática ser divertida? un ejemplo de actividad de gramática lúdica para niveles iniciales. RedELE, Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera(4), [15]. Obtenido de http://www.mecd.gob.es/dam/jcr:793c9d1e-332e-4d7b-9fa0-65bf29453500/2005-redele-4-06infante-pdf.pdf

Izquierdo Merinero, S. (1998). La comunicación no verbal en la enseñanza del español como lengua extranjera. En M. A. Celis Sánchez, & J. Ramón Heredia (Ed.), Septimo Congreso Nacional ASELE [1996]. 7, págs. 271-275. Castilla-La Mancha: Universidad de Castilla-La Mancha. Obtenido de https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/07/07_0269.pdf

Khemais, J. (2008). El texto literario en la clase de español como lengua extranjera: propuestas y modelos de uso. Ikala, Revista de Lenguaje y Cultura, 13(2), 121-159. Obtenido de http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/ikala/article/view/2684

La Rocca, M. (2005). La creación de hipertextos en la clase de ELE. RedELE, Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera(3), [10]. Obtenido de http://www.mecd.gob.es/dam/jcr:75f8929a-e640-476e-bfc2-403901ce0c6a/2005-redele-3-10larocca-pdf.pdf

Livington, K., & Ferreira Cabrera, A. (2009). La efectividad de un modelo metodológico mixto para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera. Boletín de Filología, 44(2), 89-118. Obtenido de https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/18022

Lozano Antolín, J. (2006). Música, cultura y gramática en la clase de ELE. RedELE, Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera(6), [8]. Obtenido de http://www.mecd.gob.es/dam/jcr:07bfd74d-9524-4384-955d-e0213f5bc2ad/2006-redele-6-08lozano-pdf.pdf

Magalef García, L., & Arenas Martija, A. (2006). ¿Qué entendemos por innovación educativa? A próposito del desarrollo. Perspectiva Educacional(47 Innovaciones pedagógicas), 13-31. Obtenido de http://www.perspectivaeducacional.cl/index.php/peducacional/article/view/9; http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=333328828002

Martínez Marín, J. (1998). El diccionario y la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera. Primer Congreso Nacional ASELE [1988]. 1, págs. 307-315. Madrid [es]: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Obtenido de https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/01/01_0455.pdf

Mena Delgado, M. (2005). Mar adentro: una propuesta didáctica en la clase de ELE. RedELE, Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera(4), [7]. Obtenido de http://www.mecd.gob.es/dam/jcr:f5436ff6-83aa-40d8-a0f5-9a680a11e055/2005-redele-4-10mena-pdf.pdf

Mendoza Puertas, J. (2014). Enseñanza del español y contexto social: La familia como recurso temático para la clase de conversación destinada a estudiantes surcoreanos. Tejuelo, 21, 85-100. Obtenido de http://mascvuex.unex.es/revistas/index.php/tejuelo/article/view/1635

Minguell, A. (2009). La preposición: categoría léxica y funcional: Aportes para la enseñanza del español. Signos ELE(3), [20]. Obtenido de http://p3.usal.edu.ar/index.php/ele/article/view/1224

Molina Gómez, S., & Ferreira Loebens, J. (2009). Explotación didáctica de textos literarios en la enseñanza del español como lengua extranjera. En A. Barrientos Clavero, J. C. Martín Camacho, V. R. Delgado Polo, & M. I. Fernández Barjola (Ed.), XIX Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE) [2008] (págs. 669-680). Barjola [es]: Universidad de Extremadura. Obtenido de http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3185003

Morante, R. (2005). Modelos de actividades didácticas para el desarrollo léxico. RedELE, Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera(4), [20]. Obtenido de http://www.mecd.gob.es/dam/jcr:3c960e01-a24e-4f79-95ab-fa63317f3d00/2005-redele-4-11morante-pdf.pdf

Moreno García, C. (2004). El componente lúdico y la creatividad en la enseñanza de la gramática. RedELE, Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera(0), [26]. Obtenido de http://www.mecd.gob.es/dam/jcr:a9280acc-67ec-44bb-acaf-efc9e855a848/2004-redele-0-23moreno-pdf.pdf

Murillo Medrano, J. (2004). La pragmática y la enseñanza del español como segunda lengua. Revista Educación, 28(2), 255-267. doi:https://doi.org/10.15517/revedu.v28i2.2263

Pinheiro Damassseno, A., Carvalho do Amaral, M., & da Silva Tunes, S. (2014). El enfoque ecológico: una experiencia en la enseñanza del español como lengua extranjera. Diálogos Latinoamericanos(22), 59-63. Obtenido de http://lacua.au.dk/fileadmin/www.lacua.au.dk/Dialogos22total.pdf; Redalic http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=16230854006

Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (1986). Approaches and methods in language teaching (3 reprint; illustrated; reviewed [2014] ed., Vol. [Cambridge language teaching library]). Cambridge [uk]: Cambridge University Press.

Rodrigo, V. (2013). Dos proyectos pedagógicos: lectura extensiva y escritura creativa en el aula de español como lengua extranjera. @TIC Revista D'innovació educativa(10), 153-161. doi:https://doi.org/10.7203/attic.10.2378

Rodríguez López, P. (2006). ¿Por o para? una propuesta didáctica. RedELE, Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera(6), [16]. Obtenido de http://www.mecd.gob.es/dam/jcr:089cd261-7917-4d69-892d-db847a5eb0d8/2006-redele-6-14rodriguez-pdf.pdf

Rodríguez Marín, J. (2004). El uso de internet en el aula de ELE. RedELE, Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera(2), [9]. Obtenido de http://www.mecd.gob.es/dam/jcr:7f111851-8a90-41d0-ba6a-1594a0d6ee73/2004-redele-2-14rodriguez-pdf.pdf

Santos Menezes, E. (2010). Desarrollo lingüístico en tareas literarias de aprendizaje de español lengua extranjera. Revista Nebrija de lingüística aplicada(7), 93-105. doi:https://doi.org/10.26378/rnlael47134

Simarro Vázquez, M., & Aguilar López, A. (2014). El alineamiento constructivo en la enseñanza de español como lengua extranjera / segunda lengua. Tejuelo, 21, 54-64. Obtenido de http://mascvuex.unex.es/revistas/index.php/tejuelo/article/view/1631

Sitman, R. (2000). Divagaciones de una internauta: Algunas reflexiones sobre el uso y abuso del internet en la enseñanza de ELE. Espéculo(10), [html]. Obtenido de https://webs.ucm.es/info/especulo/numero10/sitman.html

Toledo Vega, G., & Toledo Azócar, S. (2006). Los pasados del modo indicativo en español como lengua extranjera (E/LE): una propuesta metodológica. Onomázein(13), 147-157. Obtenido de http://onomazein.letras.uc.cl/Articulos/13/10_Toledo.pdf

Varela González, P. (2010). El aspecto lúdico en la enseñanza del ELE. Marco ELE, 11, 1-10. Obtenido de https://marcoele.com/el-aspecto-ludico-en-ele/

Velandia Meléndez, D., Ussa Álvarez, M., & Waked Hernández, M. (2010). Comprensión y producción textual del español como lengua extranjera. Cuadernos de Lingüística Hispánica(15), 109-120. Obtenido de http://revistas.uptc.edu.co/index.php/linguistica_hispanica/article/view/401

Vilas Eiroa, P. (2012). El trabajo por proyectos en el aula de ELE: “vídeo presentación de una ciudad para futuros alumnos erasmus españoles”. RedELE, Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera(24), [28]. Obtenido de http://www.mecd.gob.es/dam/jcr:facb31bd-e326-446d-9959-29986b26f16c/2012-redele-24-15paula-vilas-pdf.pdf

Vivas Márquez, J. (2009). El cortometraje como recurso didáctico en niveles iniciales (A1-A2). RedELE, Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera(17), [19]. Obtenido de http://www.mecd.gob.es/dam/jcr:059061fa-1ef2-463c-b080-23b638686123/2009-redele-17-05vivas-pdf.pdf

Waked Hernández, M. (2016). El uso de los medios tecnológicos para mejorar el aprendizaje del español como lengua extranjera. Horizontes Pedagógicos, 18(1), 196-107. Obtenido de http://revistas.iberoamericana.edu.co/index.php/rhpedagogicos/article/view/947

Zaltman, G., Duncan, R., & Holbek, J. (1973). Innovations and organizations (1 ed.). London [uk]: John Wiley & Sons Inc.

Citaciones